broken image
Mandarin Inn Logo
  • Adults 
    • Intensive Class
    • Part time Class
    • Business Chinese
    • HSK Preparation
    • Student-visa
  • Kids & Teens 
    • Study Tour in China
    • Exam Preparation
  • Online
  • Corporations 
    • Cross-culture training
    • Language Training
    • Relocation Service
  • Cultural Classes
  • 中文教师证书
  • Sign in
  • Free trial

跟我教汉语 | “不可以”VS“可以不”

 

· 跟我教汉语

昨天Charles上完Mandarin Inn的在线汉语课程后,发微信关心他正在家里隔离的朋友Sandy,问她这周末可不可以出门了,Sandy回答:“我的隔离期要下周末才结束,这周末我还不可以出门。”

于是,Charles只好安慰Sandy:“那我给你推荐一些APP吧,这样你可以不出门就看到热门电影。”

很多外国同学将不可以与可以不都翻译为can't,但从以上Charles和Sandy的交谈可以看出,不可以与可以不的三个汉字虽然是一模一样的,说话人表达的意思却不一样。

朋友,如果你是一名国际中文教师,当你在进行汉语教学时,你准备怎样向同学们解释呢?

broken image

好吧,其实不可以与可以不的区分属于汉语语序的问题。二者的不同如下:


不可以的意思是不能、不行或不允许做某事;

可以不的意思是“可以+不…”,表示允许某人不做某事或存在可能不做某事。

结合生活实例,我们这样来理解它们:

· 在这家店不可以用信用卡结账,店里的前台只收现金。(表示消费者不能使用信用卡结账)

· 在这家店可以不用信用卡结账,除用信用卡结账外,还可以选择用现金或微信支付。(表示允许消费者不使用信用卡结账)

broken image

由Charles和Sandy谈论的话题引申出来:

· 根据规定,在隔离期间,你不可以出门。(表示禁止,即“你不能出门”)

· 隔离期结束后,你可以不出门,在家多观察几天。(表示许可,即“你可以选择出门或不出门”)

可见,汉语语序是重要的语法问题,需要让同学们在学习中多加思考。你明白“不可以”与“可以不”各自表达的意思了吗? 

 

关注我们的微信公众号,每周都有国际汉语教学的最新资讯,以及近期《国际中文教师证书》课程优惠等: 

broken image

 

免费申请《国际中文教师证书》培训试听课

 

Subscribe
Previous
跟我教汉语 | “吃不了”有几个意思?
Next
跟我教汉语 | “吗”和“吧”不一样
 Return to site
Cookie Use
We use cookies to improve browsing experience, security, and data collection. By accepting, you agree to the use of cookies for advertising and analytics. You can change your cookie settings at any time. Learn More
Accept all
Settings
Decline All
Cookie Settings
Necessary Cookies
These cookies enable core functionality such as security, network management, and accessibility. These cookies can’t be switched off.
Analytics Cookies
These cookies help us better understand how visitors interact with our website and help us discover errors.
Preferences Cookies
These cookies allow the website to remember choices you've made to provide enhanced functionality and personalization.
Save